Showing posts with label safeng. Show all posts
Showing posts with label safeng. Show all posts

Friday, July 20, 2007

Safeng


Khawis ay safeng
Ay inpagpagkhasoweng
Fab-a matalengteng
Awak maeteeteng.

Safeng kafornay
Inomen ad-i kalaklakay
Awak mablamablay
Felay maokaokay.

Akhas ay safeng
Ken kaana'n panateng
Fafai inkimen
Safeng enna inomen.

Khachiw ya agkhama
Khawis si naipesa
Amam-a laychencha
inomencha sa somya.

Free Translation:
Safeng is beneficial
Its taste is sour
It sets the teeth on edge
The body becomes continuously healthy.

Safeng in the claypot
If one drinks, s/he does not grow old
Even if the body is very tired
The tiredness is drained.

Safeng is a medicine
It removes cough and colds
A woman who is pregnant
She drinks safeng.

Fish and crabs
Mixing them in is good
The old men like it
They drink it and all is well.

(Safeng is a mixture of various ingredients – uncooked sweet potatoes, cassava, legumes and even fish bones and crabs. These ingredients are mixed in boiled water, then placed in a tightly closed claypot for a month and is drunk after that. Its smell is rather unpleasant but it is well-loved by old men and women, as testified by this song. During clan gatherings or rituals, it is mixed with rice and fish and placed on mulberry leaves for distribution.)