Showing posts with label safeng. Show all posts
Showing posts with label safeng. Show all posts
Friday, July 20, 2007
Safeng
Khawis ay safeng
Ay inpagpagkhasoweng
Fab-a matalengteng
Awak maeteeteng.
Safeng kafornay
Inomen ad-i kalaklakay
Awak mablamablay
Felay maokaokay.
Akhas ay safeng
Ken kaana'n panateng
Fafai inkimen
Safeng enna inomen.
Khachiw ya agkhama
Khawis si naipesa
Amam-a laychencha
inomencha sa somya.
Free Translation:
Safeng is beneficial
Its taste is sour
It sets the teeth on edge
The body becomes continuously healthy.
Safeng in the claypot
If one drinks, s/he does not grow old
Even if the body is very tired
The tiredness is drained.
Safeng is a medicine
It removes cough and colds
A woman who is pregnant
She drinks safeng.
Fish and crabs
Mixing them in is good
The old men like it
They drink it and all is well.
(Safeng is a mixture of various ingredients – uncooked sweet potatoes, cassava, legumes and even fish bones and crabs. These ingredients are mixed in boiled water, then placed in a tightly closed claypot for a month and is drunk after that. Its smell is rather unpleasant but it is well-loved by old men and women, as testified by this song. During clan gatherings or rituals, it is mixed with rice and fish and placed on mulberry leaves for distribution.)
Subscribe to:
Posts (Atom)